Эта история началась теперь уже в далеком 1997 году. В разгар «вседозволенности» в России, снятия запретов на выезд за границу обычным, а не только избранным гражданам страны, мы с женой решились воплотить нашу давнюю мечту – побывать в Пезаро солнечной Италии в курортный сезон. После бесконечно долгих процедур с оформлением заграничного паспорта мы наконец стали их счастливыми обладателями.
Первый шаг к нашей мечте был сделан. Обратившись в несколько туристических фирм и изучив их яркие, захватывающие воображение, предложения, мы разочаровали их, решившись на самый дешевый для нас вариант - отправиться в итальянскую область Марке, в провинцию Урбино в г. Пезаро в середине сентября на 10 дней и 9 ночей с проживанием в частном доме с ее хозяйкой. Наш бюджет не мог выдержать предложенных цен за проживание в роскошных отелях и питания в дорогих ресторанах.
Помню тот день, когда мы светились от переполнявшего нас счастья, радостно садились в такси и ехали в аэропорт. Моросил мелкий осенний дождь. Серость будничной и неустроенной жизни вокруг. Люди, сгорбившись от холода и навалившихся от перестройки проблем, с чувством и осознанием безысходности спешили по делам и на работу. Мрачно и неуютно.
Мы с горечью смотрели на них и успокаивали себя предвкушением сказки. Для этого стоит лишь сесть в самолет. Было странно и ново для нас прохождение таможни, паспортный контроль. Сердце стучало, а в мыслях было лишь одно, чтобы не отказали в вылете за границу.
Наконец всё благополучно завершилось, мы в самолете, ревут двигатели на взлете, мы в душе говорим: "С Богом!" и отрываемся от земли. Внизу дома, улицы, бульвары, проспекты, суетящиеся людишки, всё уменьшается и уменьшается так быстро, как хотелось бы нам, а ощущение счастья все растет, растет и переполняет нас. Незаметно пролетели 3 часа полета, командир самолета объявил о снижении и вот мы в Римини, в Италии. Паспортный и таможенный контроль здесь не такой строгий как в России. Лучезарные улыбки людей в униформе располагают к себе.
Представитель турфирмы встретил нас с плакатом на русском языке и сопроводил до хозяйки дома в Пезаро. Туда мы добрились сначала на поезде, затем на такси и пешком, с чемоданами и сумкой в руках, т.к. центральная часть Пезаро в курортный сезон перекрывается для транспорта. Повсюду особенная, не похожая на российскую, жизнь обитателей Италии с их безалаберностью и иногда чопорностью. По их радушному настроению нельзя было уловить нотки личных житейских тревог, скорби и печали. У русских это всегда было написано на лице, проявлялось в поведении и подчеркивалось в общении. Разница была для нас слишком очевидна.
Немного пообщавшись с хозяйкой, представитель турфирмы вручил ей деньги за наше проживание, показал нам нашу комнату, туалет и душевую, оставил телефон для связи и тихо удалился. Мы остались одни в незнакомой нам стране, в незнакомом доме, с пожилой хозяйкой, не говорившей по-русски.
Присев на кровать в своей комнате, мы осматривали всё вокруг, перелопачивали в уме полученную информацию. Комната была небольшая. В ней умещалась старая большая кровать, прикроватная тумбочка с ночником и большой старый шкаф.
В дверях появилась хозяйка и знаками предложила нам кофе. Кофейные чашечки были в три раза меньше наших московских домашних, а кофе восхитительным. Мы получили ключ от дома, наспех разложили вещи, переоделись и направились изучать город, искать торговцев едой и желанное море.
Ах, что это было за время! Нас переполняло чувство счастья, осознание сбывшейся мечты, романтики и любви друг к другу и к окружающим.
Мы выбрали главную цель – море, а все, что найдем по дороге, будет дополнением. Изучая и рассматривая все вокруг, мы кое-как прочитали название улицы Виале дела Република (Viale della Repubblica) и стали спускаться по ней.
Маленькие магазинчики, закусочные по улице вселяли в нас уверенность, что от голода мы точно не пропадем и сувениров в Москву купим. Закончилась улица круглой площадью Либерта. На ней мы увидели монумент в виде странной металлической сферы. В районе площади пляжей не оказалось, здесь берег каменистый.
Наконец мы добрались до воды и зачерпнув ее ладонями, почувствовали теплоту и свежесть, а попробовав на вкус - солоноватость Адриатического моря. Вдоль моря сделана набережная, которая переходит в широкий прибрежный променад с аллеей из лиственничных деревьев, тянущийся почти до самого порта.
Мы часто встречали немолодые пары, идущими за руку или в обнимку. Услышав нашу осторожную русскую речь, к нам подошла парочка улыбающихся пожилых итальянцев и приветствовала нас. С помощью жестов и скудного запаса выученных из разговорника слов мы с трудом изъяснялись как могли и спрашивали их о местах купания.
Они понимающе улыбаясь, объяснили нам, что в Пезаро два городских песчаных пляжа Поненте и Леванте слева и справа от улицы, по которой мы пришли. На пляже «Поненте», ближе к реке Фолье, есть огромный, метров 150 длиной, бесплатный пляж. Мы были этому очень рады.
Вечер быстро опускался на город. Страх остаться ночью в незнакомом месте заставил нас отправиться в обратный путь. Включилось освещение. Было уютно. Воздух был необычайно чистый и наполнен ароматами цветов и моря.
Не спеша добрались до дома. Хозяйка, добродушно улыбаясь, гостеприимно пропустила внутрь. Дом был в 3 этажа. Нижняя его часть (подвал и первый этаж) была старой постройкой. На ней была более поздняя надстройка в 2 этажа.
Я сопроводил супругу по старой лестнице в подвал принять душ и осмотреться кругом. Здесь же был туалет и стояла стиральная машина. Старая мебель и светильник под потолком, необычный запах, придаваемый старыми вещами, говорили о не одном поколении сменивших хозяев, не богатом достатке и бережливости. Для нас все было необычно и в диковинку. Можно было фантазировать о событиях, происходивших в доме в древнее время, о привидениях, возможно населявших дом и о многом другом.
Усталость от дальнего путешествия из Москвы в Пезаро сказалась на нас. Мы уснули в большой широкой постели сном счастливых младенцев, оказавшихся в сказке своих желаний.
Ранним утром, едва проснувшись, мы спешили к пляжу, по пути набирая в пакет сладкие булочки и фрукты. Посидев в маленьком ресторанчике за чашкой кофе, мы бежали к морю. Чувство необычного восторга и счастья не покидало нас. Мы прекрасно чувствовали себя среди дружелюбных и гостеприимных итальянцев, сравнивали их жизнь с нашей жизнью в России и не было в этом никакого равенства.
Это был маленький тихий и уютный городок для неспешного отдыха с элегантными ресторанами и многочисленными историческими достопримечательностями, размеренной жизнью его обитателей, прекрасным средиземноморским климатом, восхитительными пляжами и теплым море. Итальянцы очень любят деток. Бабульки иногда берут на ручки понравившегося им ребенка, даже не спрашивая об этом родителей. Нам казалось странным видеть поздним вечером родителей с детьми в возрасте 6-и лет в коляске с соской. Но это их стиль жизни и нам оставалось только удивляться.
Чем ближе к концу нашего отпуска, тем мрачнее становились наши воспоминания о Москве, о нерешенных там житейских проблемах . Мы отгоняли их прочь, но они, как назойливые мухи возвращались к нам.
Было утро, показавшееся нам несколько необычным. Проснувшись после сладкого сна, мы приветствовали хозяйку, спускаясь в душ и туалет. Она встревоженно бормотала, качала стул, пытаясь что-то объяснить, затем махнув на нас рукой, принялась за свои дела.
Выйдя на улицу, мы не обращая внимания на болтовню итальянцев, как обычно, беззаботно отправились на пляж. Около 11-ти часов зашли в прибрежный ресторанчик, присели за чашечкой капучино, как вдруг, со столов полетела столовая утварь, люстра резко качнулась и слетела на пол. Мы почувствовали сильное землетрясение. Люди с криком стали выбегать из домов, вокруг был страшный шум и людской гвалт. Страх людей передался нам.
Выскочив из ресторана, мы кинулись домой. С домов и балконов сыпались куски штукатурки, черепицы, горшки с цветами. Войти в дом было боязно. Ожидание новых толчков земли и страх обрушения заставил нас остановиться напротив двери.
Позвонил представитель турфирмы и предложил срочно собрать вещи, потому что за нами уже вышла машина, чтобы отвезти сразу в аэропорт. Ждать у двери больше было нельзя.
Проникнув в дом, мы кинулись в свою комнату собирать вещи. Спустившись за своим бельем и туалетными принадлежностями в подвал, я наткнулся на тело хозяйки, рядом валялся светильник, упавший ей на голову и рассекший кожу на ней до крови. Она стонала. Трогать ее с места с не решился. Выскочив наверх и кратко сообщив жене о происшествии, я кое-как дозвонился со старенького, закрепленного на стене телефона в клинику.
Бегом спустившись по лестнице к раненной хозяйке, я приподнял ее голову и дал воды. Она с жадностью отхлебнула ее, но было видно, что глотать ей трудно.
Решив ее до приезда врачей не беспокоить, я положил ее голову на валявшуюся на полу одежду, свернутую в кучу. Оглядевшись по сторонам, я увидел разбросанные по полу сколки настенных украшений, упавший старый шкаф и большую трещину по стене, в которой отчетливо был видна ржавый продолговатый ящичек. Подумав о найденном кладе, я стал энергично его доставать, расширяя и раздвигая трещину. Наконец мне удалось ее достать.
В предвкушении сокровищ, я открыл ее. Сокровищ не оказалось: не было ни злата, ни бриллиантов...
В ней находился тугой сверток желтой бумаги, исписанный мелким убористым почерком. Засунув его за пазуху и захватив ржавый ящичек, я выскочил из подвала к жене, сунул этот сверток в полиэтиленовый пакет и в чемодан.
Выскочив из дверей дома на улицу, я успел швырнуть ящичек в контейнер с мусором. Подъехала машина с медицинским крестом, и я проводил медиков к хозяйке в подвал. Откуда-то прибежал мужик, начал громко кричать и ругаться, причитать и плакать возле хозяйки. Мы поняли, что это был ее родственник.
Нам было не до него. Главное для нас было сохранять самообладание и не быть обвиненными в чем-либо.
Приехал представитель турфирмы, сказал нам грузиться в машину, а сам спустился вниз в подвал подписать какие-то бумаги. После продолжительного ожидания и доносившихся из подвала криков, мы наконец увидели озадаченного навалившимися на него событиями представителя. Сев молча в машину, он раздраженно скомандовал водителю: «В аэропорт!»
Ехали молча, озираясь по сторонам машины, понимая суету вокруг и искоса поглядывая друг на друга. В аэропорту нас уже с нетерпением ждали. Я вспомнил о сверке в чемодане и мне стало вдруг страшно. Я представил себе, что за его вывоз меня могут и посадить… Таможенный и паспортный контроль оказались простой формальностью. Благополучно пройдя его, мы с облегчением сели в кресло самолета и вылетели в Москву. Подлетая к Москве, снова защемило в груди от предстоящего контроля. Ведь это не Италия. Это Россия с узаконенным порядком пристрастного досмотра и пронизывающего насквозь взгляда прапорщика на паспортном контроле.
На удивление, нас встречали как пострадавших от землетрясения, с пониманием перенесенных житейских испытаний и сочувствием по поводу прерванного отпуска. На таможенном контроле нам не задали страшных вопросов о содержании чемодана и мы с радостью выскочили из здания аэровокзала на улицу.
Мы радовались осеннему солнышку, выглянувшему из-за серых облаков, суетящимся в поисках транспорта людям, воздуху Москвы. Он показался нам свежим, бодрящим, будоражащим на великие свершения.
Добравшись до дверей своей квартиры, мы ощутили себя дома и это тоже было счастье. Разбирая вещи, я осторожно переложил сверток с древними записями в дальний угол стола в ожидании более подходящего для его изучения времени.
Настал, наконец, день, когда я в тишине своей однокомнатной квартиры достал мой драгоценный рулон старой желтой бумаги, развернул его на самодельную рамку с трубками на концах, на одну из которых я осторожно одел рулон, а на другой – развернутый его конец.
Ветхая бумага была искусно исписана мелким убористым почерком. Слово за словом по предложениям и отдельным выражениям я вносил её содержание в компьютерную программу переводчика, нажимал кнопку «перевести» и из предложенных вариантов выбирал наиболее подходящий по смыслу перевод. Всё то, что получилось по прошествии девяти лет, я излагаю здесь, повторяя слово в слово то, что написано в древнем свитке, с учетом моего личного понимания машинного перевода текста с итальянского языка. Я не был никогда писателем и мои труды не печатались публично, поэтому прошу отнестись к моему изложению перевода с добродушным пониманием. Оказалось, что у этой истории, написанной в старом свитке, был автор. Он сохранил ее содержание и передал нам через века в свойственной для него и особенной для нас форме и манере. Фотографии, подходящие, на мой взгляд, для образов героев и событий, взятые из интернета, служат моим личным художественным дополнением к этой истории.
Вчитываясь в рукопись и начиная понимать смысл ее содержания, я столкнулся с фактами, подтверждающими философию основных мировых религий, мифы и легенды с до-Шумерской клинописи до современной Библии. Я получил ответ на мой личный вопрос: «Был ли Адам первочеловеком на Земле?», - заданный при крещении внука священнослужителю в Церкви Иоанна Воина на Якиманке в Москве и публично высмеянным им за неправильность прочтения и толкования Библии.
О создании людей на Земле говорится в Ветхом Завете Первой книге Моисеева. БЫТИЕ Глава 1:
«26. И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями,] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
27. И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
28. И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями,] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею,] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.»
О создании Богом Адама в Едеме на востоке говорится значительно позже в Главе 2:
«7. И создал Господь Бог человека из праха земного, и вдунул в лице его дыхание жизни, и стал человек душею живою.
15. И взял Господь Бог человека, [которого создал,] и поселил его в саду Едемском, чтобы возделывать его и хранить его.»
На мой взгляд, в райском саде Бог создал Человека – избранника Божьего, отличного от других, ранее созданных в Главе 1 людей.